Báo chí trong nước bằng
tiếng Việt trong những năm 30 của thế kỷ trước xuất hiện bốn lối hành văn khá
ngộ nghĩnh của bốn nhà báo lớn đương thời. Đó là Nguyễn Văn Vĩnh, Phạm Quỳnh,
Tản Đà và Hoàng Tích Chu.
Nguyễn Văn Vĩnh |
1. Nguyễn Văn Vĩnh
(1882-1936), hiệu Tân Nam Tử, người làng Phượng Vũ, huyện Thường Tín (Hà
Tây), tốt nghiệp trường thông ngôn, từng làm thư ký Tòa sứ ở các tỉnh Lào
Cai, Kiến An, Bắc Ninh rồi Tòa Đốc lý Hà Nội. Sau khi thôi việc, ông quay sang
chuyên làm báo, mở nhà in và dịch các tác phẩm của các nhà văn Pháp như
V.Huygô, Lafôngten, H.Banzắc, Môlie…Văn Nguyễn Văn Vĩnh thường là nôm na, nghĩ
thế nào viết ra thế, lắm khi dây cà ra dây muống. Trong một quảng cáo đăng ở
Đông Dương Tạp chí năm 1913, Nguyễn Văn Vĩnh viết: “Ai mua mật: Có người gửi bản quán rao bán hộ
chừng một trăm thùng mật tốt lắm (ước 3600 ki lô) một nửa mật tháng chạp năm ngoái,
một nửa mật tháng chạp mới rồi. Đằng mới bán 2,70 đồng một thùng (dầu hỏa),
đằng cũ bán 2,80 đồng . Ai muốn mua xin cứ hỏi chủ quán”.
Phạm Quỳnh |
2. Phạm Quỳnh (1892-1945),
hiệu Thượng Chi, quê làng Lương Ngọc, phủ Bình Giang (Hải Dương), xuất thân
gia đình Nho học, học Pháp văn trường thông ngôn rồi lập Tạp chí Nam Phong.
Văn Phạm Quỳnh gọn ghẽ, chặt chợm, vế nọ đối vế kia, câu đã dài lại đầy những
từ tiếng Hán, khiến người thường đọc văn Phạm Quỳnh đều mù mờ, thậm chí không
hiểu cả những cái mình đã hiểu. Thí dụ, xe ô tô thì gọi là “tự động xa”. Để
nhạo văn Phạm Quỳnh một cách bóng gió, có người đã viết một đoạn văn, kể
chuyện một ông văn sĩ sính dùng chữ Hán, một hôm đi xe nhà (xe kéo tay) qua một
phố đông. Đại ý như sau: Có chiêc ô tô sắp tới. Ông văn sĩ nhắc anh kéo xe: “Tự động xa! Tự động xa!”. Nhưng vì anh kéo xe
không hiểu tự động xa là gì nên không tránh. Ô tô đâm vào xe của nhà văn sĩ.
Văn sĩ ngã chổng kềnh nhưng không chết, cho nên đã mắng anh kéo xe như sau: “Bỉ nhân đã tật hô đại thanh là có tự động xa
mà mi không hiểu. Ôi! Túng sử quảng đại quốc dân ai cũng như mi thì những danh
từ mà bỉ nhân lao tâm khổ tứ mới nhập cảng được sẽ một mai, mai một đi vậy”. Anh kéo xe càng nghe càng
ngơ ngác, vì chẳng hiểu ông
chủ nói gì.
Tản Đà - Nguyễn Khắc Hiếu |
3. Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu
(1888-1939), người làng Khê Thợng, huyện Ba Vì (Hà Tây), từng viết cho tờ
Đông Dương tạp chí rồi Chủ bút báo Hữu Thanh và cuối cùng đã dành phần lớn tâm
chí, sức lực của mình cho tờ An Nam tạp chí, tờ báo đã 5 lần chết đi, sống lại.
Tản Đà viết văn xuôi cũng chạm chổ câu chữ một cách tỉ mỉ để có âm điệu du dương,
trầm bổng như thơ. Chính vì thế mà văn ông có khi sáo rỗng. Thí dụ đoạn văn
sau đây: “Da vàng
cát xạm, vận đỏ khôn tìm; ngày xanh tên đi, lòng son dễ nhạt. Tuổi vô dụng giục
người tóc bạc, trận phong sương dồn dã cuộc trăm năm; bút hữu tình dúng nước
mực đen, kiếp văn tự hẹn hò duyên bốn bể. Giời chiều bóng xế, con đường xa lắc,
đi dẫu không đến cũng cố mà đi”- (Ở đời thế nào là phải).
4. Hoàng Tích Chu
(?-1932), quê làng Phù Lưu, huyện Từ Sơn (Bắc Ninh), bố là quan tri phủ Hoàng
Tích Phượng. Sau khi du học ở Pháp về, Hoàng Tích Chu ra làm báo, là Chủ bút
báo Đông Tây và Hà Thanh Ngọ báo.
Ông chủ trương cải cách văn tiếng Việt theo
lối “văn Tây”, do đó, văn Hoàng Tích Chu trái ngược
hẳn với ba kiểu văn trên. Đó là lối hành văn cụt ngủn, cộc lốc, ý cóc nhảy đến
mức người đọc không sao hiểu nổi. Đây là một đoạn văn của Hoàng Tích Chu:
Hoàng Tích Chu |
“Anh đi đâu ngày mai? Bạn tôi hỏi. Chơi.
Hêraclít uống nước hai lần trên một dòng sông? Sẽ có. Cho mà xem!”. Một số bạn bè của
Hoàng Tích Chu đọc văn của tác giả này, hỏi nhau: “Hiểu không?” - “Chịu. Đến nó
cũng chẳng hiểu nó nữa là mình!”.
Bốn loại văn trên khi mới xuất hiện trên báo cũng có người khen và bắt chước,
nhng nó cũng chỉ tồn tại được mươi năm rồi chấm dứt bởi sự dài dòng và sáo rỗng,
hoặc là rối rắm hoặc là cụt ngủn. Cũng trong thời kỳ đó, “Sống chết mặc bay”
của Phạm Duy Tốn được coi là một trong những truyện ngắn viết bằng chữ Việt ra
đời sớm nhất (1918), đến nay đã non một thế kỷ mà vẫn không có vẻ cũ. Đó là lối
văn giản dị, gọn ghẽ, mạch văn khúc triết, ngôn ngữ đậm đà tính dân tộc, đáng
để chúng ta học tập./.
Nguyễn Anh Đào |
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét